User talk: Mz
Original Transcription |
English | Spanish |
Free software is the first battle in the liberation of cyberspace. Who controls your computer? Is it you? Or is is some big company that's really controlling it? |
Free software is the first battle in the liberation of
cyberspace. Who controls your computer? Is it you? Or is some big company that's really controlling it? |
El software libre es la primera batalla por la liberación del ciberespacio.
|
Well, what is a computer? A computer is a universal machine. It will do any computation you want it to, because you give it a program that says what the computation is that you want. So the computer only know how to get out an instruction and do it, and get out another instruction and do it. The program has the instructions. It says what to do. [clears throat] So you...by writing the right program you can make it do anything. Well, almost anything. [clears throat] |
Well, what is a computer? A computer is a universal machine. It
will do any computation you want it to, because you give it a program that says what the computation is that you want. So the computer only know how to get out an instruction and do it, and get out another instruction and do it. The program has the instructions. It says what to do. [clears throat] So you...by writing the right program you can make it do anything. Well, almost anything. [clears throat] |
Veamos, ¿qué es una computadora? Una computadora es
una máquina universal. Hará cualquier operación de cómputo que tú quieras que haga, tú eres quién indica el programa capás de hacer la tarea que quieres. La computadora sólo sabe ejecutar instrucciones, una instrucción tras otra. El programa contiene la lista de instruciones a ejecutar. [se aclara la garganta] Así que... escribiendo el programa adecuado puedes hacer cualquier cosa. Bueno, casi cualquier cosa. [se aclara la garganta] |
So, who gives the instructions to your computer? You might think it's obeying your instructions, when really it is obeying somebody else first, and you only as much as that company wants it to...will let it listen to you. |
So, who gives the instructions to your computer? You might think it's obeying your instructions, when really it is obeying somebody else first, and you only as much as that company wants it to...will let it listen to you. |
Entonces, ¿quién da las instrucciones a tu computadora?
|
With software there are two possibilities: either the users control the program or the program controls the users. It's inevitably one or the other. So, in order for the users to control the program, they need the four essential freedoms. And that's the definition of free software. Free software respect the user's freedom and community. Now, we often call it libre, using the French or Spanish word---pronounce it as you like. The point is, that's what we mean; we don't mean it's gratis. We're not talking about price; we're concerned with your freedom. And we sometimes say free/libre to show that. |
With software there are two possibilities: either the users control
the program or the program controls the users. It's inevitably one or
the other. So, in order for the users to control the program, they
need the four essential freedoms. And that's the definition of free
software. Free software respect the user's freedom and community. Now, we often call it libre, using the French or Spanish word---pronounce it as you like. The point is, that's what we mean; we don't mean it's gratis. We're not talking about price; we're concerned with your freedom. And we sometimes say free/libre to show that. |
Con el software hay dos posibilidades: o bien los
usuarios controlan el programa o el programa controla a los usuarios.
Inevitablemente es una o la otra. Para que sea el usuario quien controle
al programa, se necesitan cuatro libertades esenciales. Y esa es la
definición de software libre. |
So, Freedom 0 is the freedom to run the program as you wish, for whatever purpose. Freedom 1 is the freedom to study the source code of the program and change it so it does the computing you want it to do. But what is the source code? Well, every program typically will have two forms: there's the form that you can read and you can understand if you know the programming language---that's source, that's what programmers write and change---then there's the executable, which is a bunch of numbers, which even a programmer can't figure out. If all you get is the executable, it's a horrible pain in the neck to figure out what it does, and even harder to change it. So, to give you the real possibility to study and change it, they've got to give you the source code. That's a requirement. Well, with those two freedoms, each user separately can make a copy and start changing it, and make it do what she wants. That's individual control. |
So, Freedom 0 is the freedom to run the program as you wish, for whatever purpose. Freedom 1 is the freedom to study the source code of the program and change it so it does the computing you want it to do. But what is the source code? Well, every program typically will have two forms: there's the form that you can read and you can understand if you know the programming language---that's source, that's what programmers write and change---then there's the executable, which is a bunch of numbers, which even a programmer can't figure out. If all you get is the executable, it's a horrible pain in the neck to figure out what it does, and even harder to change it. So, to give you the real possibility to study and change it, they've got to give you the source code. That's a requirement. Well, with those two freedoms, each user separately can make a copy and start changing it, and make it do what she wants. That's individual control. |
Así, la libertad 0 es la libertad de ejecutar el programa como se desee, con cualquier propósito.
|
But, what if you're not a programmer? You look at the source code and you don't understand it. Individual control isn't enough; we also need collective control, which means any group of users are free to work together to adapt the program to what they want. Of course, in the group, some of them are programmers, they're the ones who actually write the changes, but they're doing it as part of the group for what the group wants. Of course, the group doesn't have to be everybody; others can use it some other way; they're all free to do that. So, collective control requires two more essential freedoms: |
But, what if you're not a programmer?
|
Pero, ¿y si no eres un programador?
|
Freedom 2 is the freedom to redistribute exact copies---to make the copies and then give them away or sell them when you wish. And Freedom 3 is similar but it's for your modified versions: you're free to make copies and then give them or sell them when you wish. So, if we do have these freedoms, then it's free software: the users control the program. But if any of those freedoms is missing, then the users don't control the program, instead the program controls the users, and the developer controls the program. So that means this program is an instrument of unjust power for its developer over the users. That means that the users don't have freedom. That's nonfree proprietary software, which we've got to get rid of. |
Freedom 2 is the freedom to redistribute exact copies---to make the copies and then give them away or sell them when you wish. And Freedom 3 is similar but it's for your modified versions: you're free to make copies and then give them or sell them when you wish. So, if we do have these freedoms, then it's free software: the users control the program. But if any of those freedoms is missing, then the users don't control the program, instead the program controls the users, and the developer controls the program. So that means this program is an instrument of unjust power for its developer over the users. That means that the users don't have freedom. That's nonfree proprietary software, which we've got to get rid of. |
La Libertad 2 es la libertad de redistribuir copias
exactas: eres libre de hacer copias y luego regalarlas o venderlas
cuando quieras. |
Well, when you've got proprietary software, what happens? Sometimes the program snoops on the user, sometimes it tracks the user, sometimes it restricts the user---it stops users from doing what they want to do. You can see that the Blue Ray is your enemy. [clears throat] Sometimes the software remotely deletes books, as Amazon did with 1984. Uh, sometimes the developer compels users to install a harmful upgrade, by threatening to take away other functionality if it's not installed, as Sony did. And sometimes they can even forcibly change the software at a distance, as Microsoft can with Windows, through the universal back door. [clears throat] So, sometimes they even sabotage users, as Microsoft does when it tells the NSA about bugs in Windows, so it can use them to attack people's computers. |
Well, when you've got proprietary software, what happens?
Sometimes the program snoops on the user, sometimes it tracks the
user, sometimes it restricts the user---it stops users from doing what
they want to do. |
Bien, ¿qué sucede cuando tienes software privativo? A
veces el programa curiosea entre los datos del usuario, a veces hace un
seguimiento de los usuarios, otras veces restringe al usuario ---
impide que el usuarios haga lo que quiere hacer. |
Well, what you get is
basically, with proprietary software, the owner has power over the users, and takes advantage of this power, putting in those various malicious functionalities, to hurt the users. Of course they don't do this because they're sadists; they're doing it just for money, for greed. |
Well, what you get is
basically, with proprietary software, the owner has power over the
users, and takes advantage of this power, putting in those various
malicious functionalities, to hurt the users. Of course they don't do
this because they're sadists; they're doing it just for money, for
greed. |
Bueno, el resultado es que, básicamente, con el
software privativo el dueño tiene poder sobre los usuarios, y se aprovecha de este poder mediante diversas funcionalidades maliciosas y puede causar daño a los usuarios. Por supuesto que ellos no lo hacen por sadismo; lo están haciendo sólo por dinero, por avaricia. |
They have various ways that they can profit from having this
power over users, which does not make it even the tiniest bit less evil. But they have no shame about it: they have conferences where they talk about the latest ways they can take advantage of users through the power they have. [clears throat] |
They have various ways that they can profit from having this
power over users, which does not make it even the tiniest bit less evil. But they have no shame about it: they have conferences where they talk about the latest ways they can take advantage of users through the power they have. [clears throat] |
Tienen diferentes formas en que pueden beneficiarse
de su poder sobre los usuarios, lo que no significa, en lo más mínimo,
que sea menos malo. Pero no tienen vergüenza en ello: tienen
conferencias donde hablan acerca de las últimas formas que pueden tomar
ventaja de los usuarios a través del poder que tienen. [se aclara la
garganta] |
Basically,
proprietary software, which in...is now from...almost all the users of proprietary software, they're using proprietary malware; it's software for suckers. So how es-...how do you stop being the victim? Formerly, you had to stop using computers, but not anymore. Now you can come join us in the free world that we've built. |
Basically, proprietary software, which in...is now from...almost all the users of proprietary software, they're using proprietary malware; it's software for suckers. So how es-...how do you stop being the victim? Formerly, you had to stop using computers, but not anymore. Now you can come join us in the free world that we've built. |
Básicamente, software privativo .... ahora mismo es
... el de casi todos... los usuarios de software privativo, están usando
malware de privativo; es software para los tontos. |