Group talk: Translation/French/Homepage

From LibrePlanet
Jump to: navigation, search
(Created page with 'À propos de la phrase "La FSF est une organisation caritative 501(c)(3), et le montant de votre adhésion est déductible des impôts aux États-Unis." [Comment: I don't think …')
 
(FSF organisation caritative ou organisation à but non lucratif ?: new section)
 
Line 4: Line 4:
  
 
On peut désirer lire en français et résider aux États-Unis. Je laisserais donc la phrase.
 
On peut désirer lire en français et résider aux États-Unis. Je laisserais donc la phrase.
 +
 +
== FSF organisation caritative ou organisation à but non lucratif ? ==
 +
 +
Bonjour ici,
 +
 +
Je suis un peu réservé sur le terme caritatif, qui me paraît un peu plus lié à des œuvres de charité, la FSF est une organisation à but non lucratif, non? ... mes 5 sens [[User:MimmoDDN|Mimmo D.DN]] ([[User talk:MimmoDDN|talk]]) 16:33, 29 September 2015 (EDT)

Latest revision as of 16:33, 29 September 2015

À propos de la phrase "La FSF est une organisation caritative 501(c)(3), et le montant de votre adhésion est déductible des impôts aux États-Unis."

[Comment: I don't think this is relevant in France. You should remove this sentence from the French homepage]

On peut désirer lire en français et résider aux États-Unis. Je laisserais donc la phrase.

FSF organisation caritative ou organisation à but non lucratif ?

Bonjour ici,

Je suis un peu réservé sur le terme caritatif, qui me paraît un peu plus lié à des œuvres de charité, la FSF est une organisation à but non lucratif, non? ... mes 5 sens Mimmo D.DN (talk) 16:33, 29 September 2015 (EDT)