Group: Windows 7 Sins/Translations/Russian
(→Переводы) |
(добавлены ссылки на корейский и греческий переводы) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
* [[Group:Windows 7 Sins|английский (оригинал)]] | * [[Group:Windows 7 Sins|английский (оригинал)]] | ||
* [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Arabic|арабский]] | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Arabic|арабский]] | ||
− | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/ | + | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Greek|греческий]] |
* [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Spanish|испанский]] | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Spanish|испанский]] | ||
* [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Italian|итальянский]] | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Italian|итальянский]] | ||
+ | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Korean|корейский]] | ||
+ | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/German|немецкий]] | ||
* [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Portuguese|португальский]] | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Portuguese|португальский]] | ||
* [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Română|румынский (română)]] | * [[Group:Windows 7 Sins/Translations/Română|румынский (română)]] |
Revision as of 13:38, 8 March 2010
Кампания очерчивает семь важных аспектов, в которых несвободные программы в целом и Microsoft Windows в частности наносят вред всем пользователям компьютеров: вторжение в частную жизнь, отравление образования, замыкание на поставщике, злоупотребление стандартизацией, поддержка монополистического поведения, насаждение цифрового управления препятствиями (DRM) и угроза безопасности пользователя.
Материалы
- Объявления Фонда свободного программного обеспечения
- Пожертвования в пользу кампании
- Призыв к некоммерческим организациям выкинуть Windows 7
- Сайт кампании (русская версия)
- Коммюнике (русская версия)
Переводы
- английский (оригинал)
- арабский
- греческий
- испанский
- итальянский
- корейский
- немецкий
- португальский
- румынский (română)
- русский
- телугу
- французский
Если вы хотите сделать перевод, пожалуйста, прочтите начальные указания для переводчиков (на английском), или, ещё лучше, дополните их.
Жалобы, предложения, замечания и другие отзывы по русским переводам присылайте по адресу <ineiev@users.berlios.de>.