Group: Translation/Italiano
(→traduzioni) |
m (→traduzioni) |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
Il gruppo attualmente è formato da un solo membro, nella speranza di coinvolgere altri in questa campagna che non interessa solo i membri della comunità mondiale di programmatori o impiegati nel settore informatico, ma anche tutti gli utilizzatori di personal computer. | Il gruppo attualmente è formato da un solo membro, nella speranza di coinvolgere altri in questa campagna che non interessa solo i membri della comunità mondiale di programmatori o impiegati nel settore informatico, ma anche tutti gli utilizzatori di personal computer. | ||
== traduzioni == | == traduzioni == | ||
| − | Trad. [[About]] -- Aut. [[User:Hellska|Hellska]] 20:06, 9 June 2010 (UTC) - [http://www.fsf.org/about/ pagina originale] | + | Trad. [[About]] -- Aut. [[User:Hellska|Hellska]] 20:06, 9 June 2010 (UTC) - [http://www.fsf.org/about/ pagina originale]<BR /> |
| + | Trad. [[What is OpenDocument]] -- Aut. --[[User:Hellska|Hellska]] 15:51, 10 June 2010 (UTC) - [http://www.fsf.org/campaigns/opendocument pagina originale] | ||
Revision as of 10:51, 10 June 2010
Generale
Il gruppo attualmente è formato da un solo membro, nella speranza di coinvolgere altri in questa campagna che non interessa solo i membri della comunità mondiale di programmatori o impiegati nel settore informatico, ma anche tutti gli utilizzatori di personal computer.
traduzioni
Trad. About -- Aut. Hellska 20:06, 9 June 2010 (UTC) - pagina originale
Trad. What is OpenDocument -- Aut. --Hellska 15:51, 10 June 2010 (UTC) - pagina originale