Group: FSF/User Shoetool Video Translation/tr
(question) |
(approval) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
Cue-24 ile Cue-25 sonradan mı eklendi? Çevirilerde olmayacak mı? | Cue-24 ile Cue-25 sonradan mı eklendi? Çevirilerde olmayacak mı? | ||
+ | |||
+ | [[User:The FLOSS Information|The FLOSS Information]] ([[User talk:The FLOSS Information|talk]]) 08:46, 20 January 2020 (EST) | ||
+ | |||
+ | Yes, I think you should accept this translation. |
Revision as of 09:46, 20 January 2020
Translated and reviewed by two people (tekrei and "The FLOSS Information"). The latest version is available at File:Shoetoolfsf tr.vtt
Tekrei (talk) 05:38, 8 January 2020 (EST)
The following suggested updates by "The FLOSS Information" is included in the latest version:
- Bir çok: Birçok
- Pekala: Pekâlâ
- angarga: angarya
- Cue-9 kısmında bence "için" sözcüğünden sonra virgüle gerek yok.
- yirmiyedinci: yirmi yedinci
- kırkikinci: kırk ikinci
- Cue-13 kısmında bence "Ayrıca"dan sonra virgüle gerek yok.
The FLOSS Information (talk) 07:55, 20 January 2020 (EST)
Araçlarınıza size nasıl kullanacağınızı söylemelerine izin vermeyin. -> Araçlarınızın size nasıl kullanacağınızı söylemesine izin vermeyin.
Bence bu şekilde olabilir.
Cue-24 ile Cue-25 sonradan mı eklendi? Çevirilerde olmayacak mı?
The FLOSS Information (talk) 08:46, 20 January 2020 (EST)
Yes, I think you should accept this translation.