Group: FSF/User Liberation Video Translation/he

From LibrePlanet
Jump to: navigation, search
(fixed language, improved readaility with longer, two line titles. RTL fixes.)
(added .srt file)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Translation exists, but not verified.
+
[[File:FSF 30 720p.he.srt]]
The following should be saved into file FSF_30_720p.he.vtt
+
The text below is what is currently in the file above. Please review and if you approve this translation as-is, put your wiki signature below the file to indicate your approval.
 
<pre>
 
<pre>
  
 
WEBVTT
 
WEBVTT
 +
Kind: captions
 +
Language: iw
  
1
+
00:00:03.060 --> 00:00:07.860
00:00:03.390 --> 00:00:07.870
 
 
תוכנה נמצאת סביב לנו
 
תוכנה נמצאת סביב לנו
.ולפעמים בתוכנו
+
ולפעמים בתוכנו.
  
3
 
 
00:00:09.000 --> 00:00:10.480
 
00:00:09.000 --> 00:00:10.480
 
אבל מה קורה
 
אבל מה קורה
  
4
 
 
00:00:10.680 --> 00:00:13.730
 
00:00:10.680 --> 00:00:13.730
 
כשהכלים שאנו משתמשים בהם
 
כשהכלים שאנו משתמשים בהם
?נשמעים למישהו אחר
+
נשמעים למישהו אחר?
  
6
+
00:00:14.520 --> 00:00:17.480
00:00:14.640 --> 00:00:17.860
 
 
כאשר הכלי בשליטתך
 
כאשר הכלי בשליטתך
,הוא משרת אותך
+
הוא משרת אותך,
  
8
+
00:00:18.000 --> 00:00:22.200
00:00:18.260 --> 00:00:22.460
+
אבל אם זרים שולטים בו,
,אבל אם זרים שולט בו
+
הוא משרת אותם.
.הוא משרת אותם
 
  
10
+
00:00:22.840 --> 00:00:25.680
00:00:23.050 --> 00:00:25.890
 
 
כשביכולתך לבחון כלים
 
כשביכולתך לבחון כלים
,כדי ללמוד כיצד הם עובדים
+
כדי ללמוד כיצד הם עובדים,
  
12
+
00:00:26.060 --> 00:00:30.140
00:00:26.060 --> 00:00:27.420
+
ביכולתך ללמוד עליהם ואפילו לשנותם
,ביכולתך ללמוד עליהם
+
כדי שיעבדו בצורה שונה או יותר טובה.
  
13
+
00:00:32.420 --> 00:00:35.120
00:00:28.110 --> 00:00:31.250
 
ואפילו לשנותם
 
.כדי שיעבדו בצורה שונה או יותר טובה
 
 
 
15
 
00:00:32.890 --> 00:00:35.590
 
 
כשבידך החופש לשתף כלי
 
כשבידך החופש לשתף כלי
,והשינויים שהכנסת בו
+
והשינויים שהכנסת בו,
  
17
+
00:00:35.320 --> 00:00:38.240
00:00:35.780 --> 00:00:38.460
 
 
בכוחך לעזור לאחרים, והם בתורם
 
בכוחך לעזור לאחרים, והם בתורם
.עוזרים לך
+
עוזרים לך.
  
19
+
00:00:39.840 --> 00:00:43.440
00:00:40.100 --> 00:00:44.050
+
למעשה, כך התפתח המיחשוב בהתחלה.
,למעשה
 
.כך התפתח המיחשוב בהתחלה
 
  
21
+
00:00:43.700 --> 00:00:47.250
00:00:44.210 --> 00:00:47.760
 
 
קוד המקור של תוכנה היה גלוי לכל
 
קוד המקור של תוכנה היה גלוי לכל
 
ואנשים שיתפו אחרים בעבודתם
 
ואנשים שיתפו אחרים בעבודתם
  
23
+
00:00:47.560 --> 00:00:49.570
00:00:47.950 --> 00:00:49.960
+
כדי לקדם את התפתחותה.
.כדי לקדם את התפתחותה
 
  
24
+
00:00:51.340 --> 00:00:54.730
00:00:51.650 --> 00:00:55.040
+
כל משתמש היה מפתח אם רק רצה.
.כל משתמש היה מפתח אם רק רצה
 
  
25
+
00:00:56.600 --> 00:00:59.840
00:00:56.970 --> 00:01:00.460
 
 
אבל כאשר חברות התחילו
 
אבל כאשר חברות התחילו
,לנעול את קוד המקור בסוד
+
לנעול את קוד המקור בסוד,
  
27
+
00:01:00.180 --> 00:01:06.750
00:01:00.720 --> 00:01:07.290
 
 
נמנע מהמשתמשים להשתתף בפיתוח
 
נמנע מהמשתמשים להשתתף בפיתוח
.או אפילו לדעת מה הקוד עושה
+
או אפילו לדעת מה הקוד עושה.
  
29
+
00:01:09.040 --> 00:01:13.840
00:01:09.270 --> 00:01:14.070
 
 
בתגובה, האקרים הקימו את פרויקט גנו
 
בתגובה, האקרים הקימו את פרויקט גנו
,(GNU)
+
(GNU),
 
כדי ליצור מערכת מיחשוב
 
כדי ליצור מערכת מיחשוב
  
32
 
 
00:01:14.250 --> 00:01:17.360
 
00:01:14.250 --> 00:01:17.360
 
שמתוכננת כדי לכבד
 
שמתוכננת כדי לכבד
.את עצמאות המשתמשים
+
את עצמאות המשתמשים.
  
34
+
00:01:17.900 --> 00:01:20.880
00:01:18.630 --> 00:01:21.610
+
הם אימצו "תמרון" שקיבל את הכינוי קופילפט
(copyleft) הם אימצו "תמרון" שקיבל את הכינוי קופילפט
+
(copyleft) ובנו אותו לתוך
ובנו אותו לתוך
 
  
36
+
00:01:21.080 --> 00:01:25.950
00:01:21.720 --> 00:01:26.590
+
הרישיון הציבורי הכללי של גנו (GPL),
,(GPL) הרישיון הציבורי הכללי של גנו
+
מבנה חוקי שמשמר את זכויות המשתמשים.
.מבנה חוקי שמשמר את זכויות המשתמשים
 
  
39
+
00:01:27.360 --> 00:01:30.020
00:01:27.910 --> 00:01:30.570
+
תוך עשר שנים קצרות,
,תוך עשר שנים קצרות
 
 
תנועת התוכנה החופשית
 
תנועת התוכנה החופשית
  
41
+
00:01:30.200 --> 00:01:32.420
00:01:30.700 --> 00:01:32.920
 
 
בנתה את מערכת גנו/לינוקס
 
בנתה את מערכת גנו/לינוקס
.(GNU/Linux)
+
(GNU/Linux).
  
42
+
00:01:32.500 --> 00:01:36.240
00:01:33.230 --> 00:01:36.420
+
מיחשוב שאף אחד אינו יכול להיות בעלים שלו,
,מיחשוב שאף אחד אינו יכול להיות בעלים שלו
+
אבל כל אחד יכול להשתמש בו.
.אבל כל אחד יכול להשתמש בו
 
  
44
+
00:01:38.060 --> 00:01:40.180
00:01:38.540 --> 00:01:40.660
+
כיום המערכת משגיחה על מטוסים במעופם,
,כיום המערכת משגיחה על מטוסים במעופם
 
  
45
 
 
00:01:41.440 --> 00:01:43.920
 
00:01:41.440 --> 00:01:43.920
 
מנהלת מסחר במניות
 
מנהלת מסחר במניות
  
46
 
 
00:01:44.440 --> 00:01:48.170
 
00:01:44.440 --> 00:01:48.170
.ומאפשרת לאינטרנט העולמי לעבוד
+
ומאפשרת לאינטרנט העולמי לעבוד.
  
47
+
00:01:50.140 --> 00:01:53.390
00:01:50.510 --> 00:01:53.760
 
 
כולנו נתקלים בתוכנות חופשיות
 
כולנו נתקלים בתוכנות חופשיות
.בצורות בלתי נראות
+
בצורות בלתי נראות.
  
49
+
00:01:53.580 --> 00:01:56.310
00:01:54.140 --> 00:01:56.870
 
 
אבל חופש התוכנה
 
אבל חופש התוכנה
.תוכנן עבור בני אדם
+
תוכנן עבור בני אדם.
  
51
+
00:01:57.060 --> 00:02:00.540
00:01:57.400 --> 00:02:00.880
 
 
מדובר בצורה שאותה תקבל
 
מדובר בצורה שאותה תקבל
,הטכנולוגיה שאנו חיים בה
+
הטכנולוגיה שאנו חיים בה,
  
54
+
00:02:00.540 --> 00:02:04.080
00:02:01.120 --> 00:02:04.660
 
 
ובסוג הקהילה
 
ובסוג הקהילה
.שאנו בונים בכוחותינו הדיגיטליים
+
שאנו בונים בכוחותינו הדיגיטליים.
  
55
 
 
00:02:09.000 --> 00:02:14.000
 
00:02:09.000 --> 00:02:14.000
 
ח י ר ו ת
 
ח י ר ו ת
 
ה מ ש ת מ ש י ם
 
ה מ ש ת מ ש י ם
  
56
+
00:02:14.460 --> 00:02:17.440
00:02:14.650 --> 00:02:17.630
+
יש לנו עדיין עבודה לעשות.
.יש לנו עדיין עבודה לעשות
 
  
57
+
00:02:27.900 --> 00:02:31.130
00:02:28.310 --> 00:02:31.540
+
המוסד לתוכנה חופשית
שלושים שנה למוסד לתוכנה חופשית
 
 
(Free Software Foundation)
 
(Free Software Foundation)
  
59
+
00:02:31.540 --> 00:02:34.090
00:02:31.870 --> 00:02:34.090
+
30 שנה של קידום חירות המשתמשים
שלושים שנה של קידום חירות המשתמשים
 
  
60
+
00:02:34.140 --> 00:02:42.050
00:02:34.800 --> 00:02:42.710
 
 
הצטרף אלינו * תרום * למד יותר
 
הצטרף אלינו * תרום * למד יותר
 
fsf.org
 
fsf.org
  
64
+
00:02:42.540 --> 00:02:46.800
00:02:43.360 --> 00:02:47.620
 
 
רשיון הסרט
 
רשיון הסרט
 
CC by-sa 4.0 2014
 
CC by-sa 4.0 2014
  
65
+
00:02:47.120 --> 00:02:52.000
00:02:47.980 --> 00:02:52.000
+
וידאו מאת urchn.org  
urchn.org וידאו מאת
 
 
תרגום לעברית עומר זק ועירא אברמוב
 
תרגום לעברית עומר זק ועירא אברמוב
  
 +
</pre>
  
</pre>
+
[https://www.youtube.com/watch?v=vu3gXqd6IAY posted to YT]

Latest revision as of 16:15, 3 February 2015

File:FSF 30 720p.he.srt The text below is what is currently in the file above. Please review and if you approve this translation as-is, put your wiki signature below the file to indicate your approval.


WEBVTT
Kind: captions
Language: iw

00:00:03.060 --> 00:00:07.860
תוכנה נמצאת סביב לנו
ולפעמים בתוכנו.

00:00:09.000 --> 00:00:10.480
אבל מה קורה

00:00:10.680 --> 00:00:13.730
כשהכלים שאנו משתמשים בהם
נשמעים למישהו אחר?

00:00:14.520 --> 00:00:17.480
כאשר הכלי בשליטתך
הוא משרת אותך,

00:00:18.000 --> 00:00:22.200
אבל אם זרים שולטים בו,
הוא משרת אותם.

00:00:22.840 --> 00:00:25.680
כשביכולתך לבחון כלים
כדי ללמוד כיצד הם עובדים,

00:00:26.060 --> 00:00:30.140
ביכולתך ללמוד עליהם ואפילו לשנותם
כדי שיעבדו בצורה שונה או יותר טובה.

00:00:32.420 --> 00:00:35.120
כשבידך החופש לשתף כלי
והשינויים שהכנסת בו,

00:00:35.320 --> 00:00:38.240
בכוחך לעזור לאחרים, והם בתורם
עוזרים לך.

00:00:39.840 --> 00:00:43.440
למעשה, כך התפתח המיחשוב בהתחלה.

00:00:43.700 --> 00:00:47.250
קוד המקור של תוכנה היה גלוי לכל
ואנשים שיתפו אחרים בעבודתם

00:00:47.560 --> 00:00:49.570
כדי לקדם את התפתחותה.

00:00:51.340 --> 00:00:54.730
כל משתמש היה מפתח אם רק רצה.

00:00:56.600 --> 00:00:59.840
אבל כאשר חברות התחילו
לנעול את קוד המקור בסוד,

00:01:00.180 --> 00:01:06.750
נמנע מהמשתמשים להשתתף בפיתוח
או אפילו לדעת מה הקוד עושה.

00:01:09.040 --> 00:01:13.840
בתגובה, האקרים הקימו את פרויקט גנו
(GNU),
כדי ליצור מערכת מיחשוב

00:01:14.250 --> 00:01:17.360
שמתוכננת כדי לכבד
את עצמאות המשתמשים.

00:01:17.900 --> 00:01:20.880
הם אימצו "תמרון" שקיבל את הכינוי קופילפט
(copyleft) ובנו אותו לתוך

00:01:21.080 --> 00:01:25.950
הרישיון הציבורי הכללי של גנו (GPL),
מבנה חוקי שמשמר את זכויות המשתמשים.

00:01:27.360 --> 00:01:30.020
תוך עשר שנים קצרות,
תנועת התוכנה החופשית

00:01:30.200 --> 00:01:32.420
בנתה את מערכת גנו/לינוקס
(GNU/Linux).

00:01:32.500 --> 00:01:36.240
מיחשוב שאף אחד אינו יכול להיות בעלים שלו,
אבל כל אחד יכול להשתמש בו.

00:01:38.060 --> 00:01:40.180
כיום המערכת משגיחה על מטוסים במעופם,

00:01:41.440 --> 00:01:43.920
מנהלת מסחר במניות

00:01:44.440 --> 00:01:48.170
ומאפשרת לאינטרנט העולמי לעבוד.

00:01:50.140 --> 00:01:53.390
כולנו נתקלים בתוכנות חופשיות
בצורות בלתי נראות.

00:01:53.580 --> 00:01:56.310
אבל חופש התוכנה
תוכנן עבור בני אדם.

00:01:57.060 --> 00:02:00.540
מדובר בצורה שאותה תקבל
הטכנולוגיה שאנו חיים בה,

00:02:00.540 --> 00:02:04.080
ובסוג הקהילה
שאנו בונים בכוחותינו הדיגיטליים.

00:02:09.000 --> 00:02:14.000
ח י ר ו ת
ה מ ש ת מ ש י ם

00:02:14.460 --> 00:02:17.440
יש לנו עדיין עבודה לעשות.

00:02:27.900 --> 00:02:31.130
המוסד לתוכנה חופשית
(Free Software Foundation)

00:02:31.540 --> 00:02:34.090
30 שנה של קידום חירות המשתמשים

00:02:34.140 --> 00:02:42.050
הצטרף אלינו * תרום * למד יותר
fsf.org

00:02:42.540 --> 00:02:46.800
רשיון הסרט
CC by-sa 4.0 2014

00:02:47.120 --> 00:02:52.000
וידאו מאת urchn.org 
תרגום לעברית עומר זק ועירא אברמוב

posted to YT