Difference between revisions of "Translation Policy"

From LibrePlanet
Jump to: navigation, search
(Naming of translation pages)
(การตั้งชื่อของหน้าการแปล)
Line 16: Line 16:
 
หน้าการแปลควรตั้งชื่อในรูปแบบดังต่อไปนี้
 
หน้าการแปลควรตั้งชื่อในรูปแบบดังต่อไปนี้
 
<pre>
 
<pre>
<MasterPage>. <LangCode>
+
<MasterPage> <LangCode>
 
</ pre>
 
</ pre>
 
ที่ :
 
ที่ :
; <tt> <MasterPage> </ tt>
+
; <tt> <MasterPage.th> </ tt>
: เป็นชื่อของเพจต้นแบบ;
+
: เป็นชื่อต้นแบบของเพจ;
 
; <tt> <LangCode> </ tt>
 
; <tt> <LangCode> </ tt>
: การใช้ภาษาที่ใช้ในการแปล : รหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลัก ([/ / secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1 https]) เป็น
+
: การใช้ภาษาที่ใช้ในการแปล : รหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลัก ([/ secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_ISO_639-1_codes / ISO 639-1 https]) เป็น
  
ดังนั้นกฎคือ : หน้าการแปลทำให้ชื่อ (แปล) เดียวกันของหน้าต้นฉบับพร้อมจุดตัวอักษรตามด้วยรหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลัก (ISO 639-1) ของภาษาที่ใช้ในการแปล
+
ดังนั้นกฎคือ : หน้าการแปลทำให้ชื่อ (แปล) เดียวกันของหน้าต้นฉบับพร้อมจุดตัวอักษรตามด้วยรหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลัก (ISO 639-1) ของภาษาที่ใช้แปลในการ
  
 
นี้จะส่งผลดีผลการค้นหาสับสนน้อยลงและความสอดคล้องมากขึ้นของวิกิพีเดีย
 
นี้จะส่งผลดีผลการค้นหาสับสนน้อยลงและความสอดคล้องมากขึ้นของวิกิพีเดีย
  
 
ตัวอย่าง :
 
ตัวอย่าง :
แปลภาษาอิตาลีของ '''<tt> Main_Page '' </ tt>'ของวิกิพีเดียนี้ควรตั้งชื่อเป็น '''<tt> Main_Page.it <tt / >'''.
+
'Main_Page <tt> '' </ tt>''' แปลภาษาอิตาลีของของวิกิพีเดียนี้ควรตั้งชื่อเป็น '''<tt Main_Page.it <tt>> / '''
  
== Language bar ('Languages' template) ==
+
== แถบภาษา (แม่แบบ'ภาษา') ==
  
When some translation of a master page exist in the wiki, then either the master page or each of its translation pages should display (at their top) a language bar linking to all the available translations.
+
เมื่อการแปลหน้าหลักบางอย่างอยู่ในวิกิพีเดียแล้วทั้งหน้าหลักหรือหน้าเว็บแต่ละหน้าจะแสดงคำแปล (ที่พวกเขาด้านบน) แถบภาษาเชื่อมโยงไปยังการแปลที่ใช้ได้ทั้งหมด
  
To do this, the master page and all its translation pages should call (at their top) the [[Template:Languages]].
+
โดยให้ทำหน้าต้นแบบและทุกหน้าของการแปลควรโทร (ที่ด้านบนของพวกเขา) [[แม่แบบ : ภาษา]]
  
This template should be called in the following format:
+
แม่แบบนี้ควรจะถูกเรียกว่าในรูปแบบดังต่อไปนี้
 
<pre>
 
<pre>
{{Languages|master page=<MasterPage>|language=<LangCode>}}
+
{{ภาษา | หน้าหลัก = <MasterPage> | ภาษา = <LangCode>}}
</pre>
+
</ pre>
where:
+
ที่ :
;<tt><MasterPage></tt>  
+
; <tt> <MasterPage> </ tt>
: is the name of the master page;
+
: เป็นชื่อของเพจต้นแบบ;
;<tt><LangCode></tt>  
+
; <tt> <LangCode> </ tt>
: is the 2-digits lowercase code ([https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1]) of the language used for the content of the page from which the template itself is being called (no matter if it is the master page or one of its translations).
+
: รหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลักคือ ([https : / / secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1]) ของภาษาที่ใช้สำหรับเนื้อหาของหน้าเว็บจากที่แม่ตัวเอง จะถูกเรียกว่า (ไม่ว่ามันคือหน้าหลักหรือหนึ่งในการแปลไม่ได้)
  
Example:
+
ตัวอย่าง :
The '''<tt>Main_Page</tt>''' of this wiki has been written in English, so it should include at top: <br />
+
'''<tt> Main_Page </ tt> '''ของวิกิพีเดียนี้ได้รับการเขียนเป็นภาษาอังกฤษดังนั้นจึงควรมีที่ด้านบน : <br />
 
<pre>
 
<pre>
{{Languages|master page=Main_Page|language=en}}
+
{{ภาษา | หน้าหลัก = Main_Page | ภาษา = th}}
</pre>
+
</ pre>
its Italian translation page should include at top:
+
หน้าควรจะมีการแปลภาษาอิตาลีที่ด้านบนของมัน
 
<pre>
 
<pre>
{{Languages|master page=Main_Page|language=it}}
+
{{ภาษา | หน้าหลัก = Main_Page | ภาษา = it}}
</pre>
+
</ pre>
Please, note that in both cases the template is ''called referring to the same master page'' (this keep them all related each other!), but for the page in English it is used the code ''''<tt>en</tt>'''' while for the page in Italian it is used the code ''''<tt>it</tt>''''.
+
โปรดทราบว่าในทั้งสองกรณีเป็นแม่แบบที่เรียกว่า '' หมายถึงหลักของหน้าเว็บเดียวกัน '' (นี้ให้พวกเขาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับแต่ละอื่น ๆ !) แต่สำหรับหน้าเว็บในภาษาอังกฤษมีการใช้รหัส ''''<> tt en <tt / >'''' ในขณะที่สำหรับหน้าเว็บในอิตาลีมีการใช้ tt ''''< code> มันได้ <tt / >''''.
  
=== Semantic language properties ===
+
=== === ความหมายคุณสมบัติของภาษา
  
When using the [[Template:Languages]], both the [http://semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki Semantic MediaWiki] [[Special:Properties|properties]] ''''Language code'''' and ''''Content language'''' for the calling page are set to the <tt><LangCode></tt> parameter value. These properties could then be used in semantic queries and searches within this wiki.
+
เมื่อใช้ [[แม่แบบ : ภาษา]] ทั้ง [http://semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki คุยเกี่ยวกับความหมาย] [[Special : คุณสมบัติ | คุณสมบัติ]] '' '' '' '' ภาษาและรหัส '' ภาษา '' เนื้อหา '' '' สำหรับหน้าโทรถูกตั้งค่าให้ <tt> <LangCode> </ tt> ค่าพารามิเตอร์ คุณสมบัติเหล่านี้แล้วสามารถนำมาใช้ในการค้นหาความหมายและการค้นหาในวิกินี้
  
In other words, following the example above, when including in a page:
+
ในคำอื่น ๆ ต่อไปนี้ตัวอย่างข้างต้นเมื่อรวมทั้งในหน้า :
 
<pre>
 
<pre>
{{Languages|master page=Main_Page|language=it}}
+
{{ภาษา | หน้าหลัก = Main_Page | ภาษา = it}}
</pre>
+
</ pre>
it not only will display the language bar, but it also will assign the '<tt>it</tt>' value to both the semantic properties '<tt>Language code</tt>' and '<tt>Content language</tt>' for that page. This means that this page will be matched when searching/querying the Semantic MediaWiki for those pages having the '<tt>Language code</tt>' or the '<tt>Content language</tt>' property set to '<tt>it</tt>'.
+
ไม่เพียง แต่จะแสดงแถบภาษาเท่านั้น แต่ยังจะกำหนด'<tt> มัน </ tt>'มูลค่าให้กับทั้งคุณสมบัติทางความหมาย'<tt> รหัสภาษา </ tt>'และ'เนื้อหา <<tt> ภาษา /> tt'สำหรับหน้านั้น ซึ่งหมายความว่าหน้านี้จะจับคู่เมื่อค้นหา / สอบถามคุยเกี่ยวกับความหมายของหน้าเว็บเหล่านั้นมี'<tt> รหัสภาษา </ tt>'หรือ'<tt> เนื้อหาภาษา </ tt>'ตั้งค่าคุณสมบัติ tt <เพื่อ' > มันได้ </> tt'
  
 
== Renaming/moving a master page ==
 
== Renaming/moving a master page ==

Revision as of 23:52, 26 May 2011

Introduction

This documents defines the translation policy for the LibrePlanet wiki.

Terminology used in this document:

original [page]
master page
- refer to the original page (in the language used by the author) from which the translations are made;
translation [page]
- refers to a page that contains a translation of an original page.

การตั้งชื่อของหน้าการแปล

หน้าการแปลควรตั้งชื่อในรูปแบบดังต่อไปนี้

<MasterPage> <LangCode>
</ pre>
ที่ :
; <tt> <MasterPage.th> </ tt>
: เป็นชื่อต้นแบบของเพจ;
; <tt> <LangCode> </ tt>
: การใช้ภาษาที่ใช้ในการแปล : รหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลัก ([/ secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_ISO_639-1_codes / ISO 639-1 https]) เป็น

ดังนั้นกฎคือ : หน้าการแปลทำให้ชื่อ (แปล) เดียวกันของหน้าต้นฉบับพร้อมจุดตัวอักษรตามด้วยรหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลัก (ISO 639-1) ของภาษาที่ใช้แปลในการ

นี้จะส่งผลดีผลการค้นหาสับสนน้อยลงและความสอดคล้องมากขึ้นของวิกิพีเดีย

ตัวอย่าง :
'Main_Page <tt> '' </ tt>''' แปลภาษาอิตาลีของของวิกิพีเดียนี้ควรตั้งชื่อเป็น '''<tt Main_Page.it <tt>> / '''

== แถบภาษา (แม่แบบ'ภาษา') ==

เมื่อการแปลหน้าหลักบางอย่างอยู่ในวิกิพีเดียแล้วทั้งหน้าหลักหรือหน้าเว็บแต่ละหน้าจะแสดงคำแปล (ที่พวกเขาด้านบน) แถบภาษาเชื่อมโยงไปยังการแปลที่ใช้ได้ทั้งหมด

โดยให้ทำหน้าต้นแบบและทุกหน้าของการแปลควรโทร (ที่ด้านบนของพวกเขา) [[แม่แบบ : ภาษา]]

แม่แบบนี้ควรจะถูกเรียกว่าในรูปแบบดังต่อไปนี้
<pre>
{{ภาษา | หน้าหลัก = <MasterPage> | ภาษา = <LangCode>}}
</ pre>
ที่ :
; <tt> <MasterPage> </ tt>
: เป็นชื่อของเพจต้นแบบ;
; <tt> <LangCode> </ tt>
: รหัสตัวพิมพ์เล็ก 2 หลักคือ ([https : / / secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_ISO_639-1_codes ISO 639-1]) ของภาษาที่ใช้สำหรับเนื้อหาของหน้าเว็บจากที่แม่ตัวเอง จะถูกเรียกว่า (ไม่ว่ามันคือหน้าหลักหรือหนึ่งในการแปลไม่ได้)

ตัวอย่าง :
'''<tt> Main_Page </ tt> '''ของวิกิพีเดียนี้ได้รับการเขียนเป็นภาษาอังกฤษดังนั้นจึงควรมีที่ด้านบน : <br />
<pre>
{{ภาษา | หน้าหลัก = Main_Page | ภาษา = th}}
</ pre>
หน้าควรจะมีการแปลภาษาอิตาลีที่ด้านบนของมัน
<pre>
{{ภาษา | หน้าหลัก = Main_Page | ภาษา = it}}
</ pre>
โปรดทราบว่าในทั้งสองกรณีเป็นแม่แบบที่เรียกว่า '' หมายถึงหลักของหน้าเว็บเดียวกัน '' (นี้ให้พวกเขาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับแต่ละอื่น ๆ !) แต่สำหรับหน้าเว็บในภาษาอังกฤษมีการใช้รหัส ''''<> tt en <tt / >'''' ในขณะที่สำหรับหน้าเว็บในอิตาลีมีการใช้ tt ''''< code> มันได้ <tt / >''''.

=== === ความหมายคุณสมบัติของภาษา

เมื่อใช้ [[แม่แบบ : ภาษา]] ทั้ง [http://semantic-mediawiki.org/wiki/Semantic_MediaWiki คุยเกี่ยวกับความหมาย] [[Special : คุณสมบัติ | คุณสมบัติ]] '' '' '' '' ภาษาและรหัส '' ภาษา '' เนื้อหา '' '' สำหรับหน้าโทรถูกตั้งค่าให้ <tt> <LangCode> </ tt> ค่าพารามิเตอร์ คุณสมบัติเหล่านี้แล้วสามารถนำมาใช้ในการค้นหาความหมายและการค้นหาในวิกินี้

ในคำอื่น ๆ ต่อไปนี้ตัวอย่างข้างต้นเมื่อรวมทั้งในหน้า :
<pre>
{{ภาษา | หน้าหลัก = Main_Page | ภาษา = it}}
</ pre>
ไม่เพียง แต่จะแสดงแถบภาษาเท่านั้น แต่ยังจะกำหนด'<tt> มัน </ tt>'มูลค่าให้กับทั้งคุณสมบัติทางความหมาย'<tt> รหัสภาษา </ tt>'และ'เนื้อหา <<tt> ภาษา /> tt'สำหรับหน้านั้น ซึ่งหมายความว่าหน้านี้จะจับคู่เมื่อค้นหา / สอบถามคุยเกี่ยวกับความหมายของหน้าเว็บเหล่านั้นมี'<tt> รหัสภาษา </ tt>'หรือ'<tt> เนื้อหาภาษา </ tt>'ตั้งค่าคุณสมบัติ tt <เพื่อ' > มันได้ </> tt'

== Renaming/moving a master page ==

In order to keep the [[Template:Languages]] working as expected when renaming/moving a master page, then the "old" master page should '''NOT be deleted''' and a [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Redirects redirection] to the "new" master page should be set. This is needed because the translation pages including the [[Template:Languages]] still refer to the "old" master page name after it has been renamed/moved.

Only if '''''all''''' the references to the "old" master page in its translation pages were updated with the "new" master page name, then the [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Redirects redirection] of the "old" master page is not required.

Example: To rename the <tt>Group:LibrePlanetTest\FooPage</tt> master page in <tt>Group:LibrePlanetTest\FooPageNew</tt> keeping at the same time the language bar correctly displaying its translation pages, the 'FooPage' should NOT deleted and its content should be replaced with:
<pre>
#REDIRECT [[Group:LibrePlanetTest\FooPageNew]]

Aligning existing translation pages to this policy

If a master page has one or more translation, then they should be checked in order to be aligned to this policy.

To do this:

  1. the names of all the translation pages should be aligned to the naming format described above:
    • create a new page for the translation, giving it the "right" name accordingly with the <MasterPage>.<LangCode> format;
    • cut 'n paste ALL the content from the "old" translation page (that with the "wrong" name) to the "new" page just created (that with the "right" name);
    • redirect the "old" translation page to the "new" one;
  2. either the master page and all its translation pages should be checked in order to add a call to the Template:Languages (using the calling format described above) if such a call it is missing or wrong.