Difference between revisions of "Activism Guide.pt"

From LibrePlanet
Jump to: navigation, search
m (Issues: Remouve spam link)
(Tradução da página completamente, além de correção de erros ortográficos, os colocando de acordo com as atuais normas da língua.)
Line 3: Line 3:
 
== Guia do Ativismo ==
 
== Guia do Ativismo ==
  
Pessoas em nome individual e equipas LibrePlanet estão trabalhando para promover os ideais de liberdade de software e assuntos relacionados em matéria de [http://pt.wikipedia.org/wiki/Direitos_digitais direitos digitais], conhecimento livre, um ativismo eficaz é essencial para esta causa!
+
Pessoas em nome individual e equipes LibrePlanet estão trabalhando para promover os ideais de liberdade de software e assuntos relacionados em matéria de [http://pt.wikipedia.org/wiki/Direitos_digitais direitos digitais], conhecimento livre, um ativismo eficaz é essencial para esta causa!
  
  
 
Por favor, tire o máximo proveito deste Guia Prático para a liberdade de software, direitos digitais e ativismo da cultura do conhecimento livre!
 
Por favor, tire o máximo proveito deste Guia Prático para a liberdade de software, direitos digitais e ativismo da cultura do conhecimento livre!
  
Veja também: [http://www.fsf.org/campaignsCampanhas da FSF ]
+
Veja também: [http://www.fsf.org/campaignsCampanhas da FSF]
  
 
__TOC__
 
__TOC__
 
= Dicas =
 
= Dicas =
* '''Be assertive'''
+
* '''Seja assertivo'''
** Take initiative. If you come up with a good idea, you still need to nurture it until it takes off.  
+
** Tome iniciativa. Se você tiver uma boa ideia, ainda precisa cultivá-la até que decole.  
* '''Be creative'''
+
* '''Seja criativo'''
** Sometimes you need to be unconventional. Innovative solutions require thinking out of the box.  
+
** Às vezes, você precisa ser pouco convencional. Soluções inovadoras exigem pensar fora da caixa.  
* '''Be persistent'''
+
* '''Seja persistente'''
** Don't give up. Expect unexpected obstacles, and work to overcome them.  
+
** Não desista. Espere obstáculos inesperados e trabalhe para superá-los.  
* '''Be polite'''
+
* '''Seja educado'''
** Being persistent should not ever require rudeness. Respect will earn you a good reputation.  
+
** Ser persistente nunca deve exigir grosseria. O respeito vai lhe dar uma boa reputação.  
* '''Be inquisitive'''
+
* '''Seja curioso'''
** Do your research and find the resources you need to be heard and organize.  
+
** Faça sua pesquisa e encontre os recursos de que precisa para ser ouvido e se organizar.
* '''Be offline'''
+
* '''Seja offline'''
** Use the phone and even go out in the real world :)
+
** Use o telefone e até saia para o mundo real :)
  
 
= Entregar a mensagem =
 
= Entregar a mensagem =
Line 30: Line 30:
  
 
= Converter  amigos=
 
= Converter  amigos=
Convertendo os amigos pode não chegar a mais pessoas, mas certamente tem uma alta taxa de sucesso. Isso permite que você comece realmente pessoal com a pessoa que está a mudar em vez de deixar as pessoas sabem sobre a existência de software livre e deixá-lo até eles para adquirir e descobrir isso por conta própria.
+
Convertendo os amigos pode não chegar a mais pessoas, mas certamente tem uma alta taxa de sucesso. Isso permite que você comece realmente uma relação pessoal com a pessoa que muda ao invés de deixar as pessoas sabem sobre a existência de software livre e deixá-lo até eles para adquirir e descobrir isso por conta própria.
  
[[Convert friends|Converting friends]] might not reach out to the most people, but it certainly has a high rate of success. Doing this allows you to get really personal with the person who is switching instead of letting people know about the existence of free software and leaving it up to them to acquire and figure it out on their own.  
+
[[Convert friends|Conversão de amigos]] pode não atingir a maioria das pessoas, mas certamente tem uma alta taxa de sucesso. Isso permite que você se torne realmente pessoal com a pessoa que está mudando, em vez de deixar que as pessoas saibam da existência de software livre e deixar que elas adquiram e descubram por conta própria.  
  
= Hit the Streets =
+
= Chegue às ruas =
This may not immediately convert as many people to switch, but it will raise awareness. Awareness is essential.  
+
Isso pode não converter imediatamente tantas pessoas para trocar, mas aumentará a conscientização. Conscientização é essencial.
  
See: [[Hit the streets| ]]
+
Veja: [[Hit the streets|Chegue às ruas]]
  
= Petitioning =
+
= Peticionamento =
  
See: [[Petitioning]]
+
Veja: [[Petitioning|Peticionamento]]
  
= Personal outreach =
+
= Alcance pessoal =
 +
A comunicação pessoal, como cartas e telefonemas, é muito eficaz para influenciar qualquer pessoa, desde líderes de clube a políticos.
  
Personal communication like letters and phone calls are very effective for influencing anyone from club leaders to politicians.
+
Veja: [[Personal outreach|Alcance pessoal]]
  
See: [[Personal outreach]]
+
= Pressionamento ao governo =
  
= Lobbying Government =
+
Veja: [[Lobbying government|Pressionamento ao governo]]
  
See: [[Lobbying government]]
+
= Instituições educacionais =
 +
Fale com escolas locais sobre software e formatos livres pode causar um grande impacto e são excelentes alvos, pois têm muito a se beneficiar com eles.
  
= Educational Institutions =
+
Veja: [[Schools|Escolas]]
Talking to local schools about free software and formats can make a huge impact and are excellent targets since they have a lot to benefit from these.
 
  
See: [[Schools]]
+
= Organizações & clubes =
 +
Fale com grupos como clubes de pais, organizações de pais/ professores/alunos, sindicatos de bibliotecários, ativistas, etc. também é muito eficaz. Eles podem ser aliados muito úteis para nós. Basta entrar em contato e informar o que temos a oferecer.
  
= Organizations & Clubs =
+
Veja: [[Libraries|Bibliotecas]]
Talking to groups like parent clubs, parent/teacher/student organizations, librarian unions, activists, etc is also very effective. They can be very helpful allies to us. Just get in contact and let them know what we have to offer.
 
  
See: [[Libraries]]
+
= Obtenha suporte da indústria =
 +
Conversando com empresas e empresas para suporte GNU/Linux.
  
= Gain Industry Support =
+
Veja: [[Gain industry support|Obtenha suporte da indústria]]
Talking to businesses and companies to support GNU/Linux.
 
  
See: [[Gain industry support]]
+
= Cobertura da mídia =
 +
Conseguir a atenção da mídia pode nos trazer à vista do público.
  
= Press & Media =
+
Veja: [[Media coverage|Cobertura da mídia]]
Getting media attention can bring us into the public view.
 
  
See: [[Media coverage]]
+
= Doação ou arrecadação de fundos =
 +
Veja: [[Fundraising|Arrecadação]]
  
= Donating or Fundraising =
+
= Questões =
See [[Fundraising]]
+
* [http://www.fsf.org/campaigns Free Software Foundation | Campanhas]
 
+
* [http://fsfe.org/campaigns/campaigns.en.html Free Software Foundation Europe | Campanhas]
= Issues =
+
* [http://act.eff.org/ Electronic Frontier Foundation | Centro de Ação]
* [http://www.fsf.org/campaigns Free Software Foundation | Campaigns]
 
* [http://fsfe.org/campaigns/campaigns.en.html Free Software Foundation Europe | Campaigns]
 
* [http://act.eff.org/ Electronic Frontier Foundation | Action Center]
 
 
* [http://www.openrightsgroup.org/ The Open Rights Group]
 
* [http://www.openrightsgroup.org/ The Open Rights Group]
* [http://www.cpsr.org/issues Computer Professionals for Social Responsibility | Issues]
+
* [http://www.cpsr.org/issues Computer Professionals for Social Responsibility | Questões]
* [http://endsoftpatents.org/what-can-i-do End Software Patents | What Can I Do?]
+
* [http://endsoftpatents.org/what-can-i-do End Software Patents | O Que eu Posso Fazer?]
 
* [http://digifreedom.net/ The Family Guide to Digital Freedom]
 
* [http://digifreedom.net/ The Family Guide to Digital Freedom]
  
= Resources =
+
= Recursos =
== References ==
+
== Referencias ==
Please use these resources to help create a customized how to lobby government guide specifically for GNU/Linux, Free Software, and Open Document Formats. (We do not necessarily agree with any of the organizations, these links are just resources to use on how to lobby government)
+
Use esses recursos para ajudar a criar um guia personalizado de como fazer pressões ao governo, especificamente para GNU/Linux, Software Livre e Formatos de Documentos Abertos. (Não concordamos necessariamente com nenhuma das organizações, esses links são apenas recursos para usar para fazer pressões ao governo)
 +
 
 
* http://ctb.ku.edu/tools/EN/index.htm#partI
 
* http://ctb.ku.edu/tools/EN/index.htm#partI
 
* http://consumerist.com/consumer/unscrewed/the-ultimate-consumerist-guide-to-fighting-back-308361.php
 
* http://consumerist.com/consumer/unscrewed/the-ultimate-consumerist-guide-to-fighting-back-308361.php
Line 93: Line 93:
 
* http://www.ehow.com/how_2123770_lobby-state-government.html
 
* http://www.ehow.com/how_2123770_lobby-state-government.html
  
[http://news.infoshop.org/article.php?story=20110203152052429 Why you should start a solidarity network], gives advice on starting a group/organization and planning out actions.
+
[http://news.infoshop.org/article.php?story=20110203152052429 Why you should start a solidarity network], dá conselhos sobre como iniciar um grupo/organização e planejar ações.
  
[http://groups.fsf.org/index.php/LibrePlanet2009/OpenConferenceSchedule/irlmtg Advice on running an effective meeting]
+
[http://groups.fsf.org/index.php/LibrePlanet2009/OpenConferenceSchedule/irlmtg Conselhos sobre como conduzir uma reunião eficaz]
 
{{lang_pt}}
 
{{lang_pt}}
 
[[Category:Resource]]
 
[[Category:Resource]]

Revision as of 11:17, 12 April 2021

Guia do Ativismo

Pessoas em nome individual e equipes LibrePlanet estão trabalhando para promover os ideais de liberdade de software e assuntos relacionados em matéria de direitos digitais, conhecimento livre, um ativismo eficaz é essencial para esta causa!


Por favor, tire o máximo proveito deste Guia Prático para a liberdade de software, direitos digitais e ativismo da cultura do conhecimento livre!

Veja também: da FSF

Dicas

  • Seja assertivo
    • Tome iniciativa. Se você tiver uma boa ideia, ainda precisa cultivá-la até que decole.
  • Seja criativo
    • Às vezes, você precisa ser pouco convencional. Soluções inovadoras exigem pensar fora da caixa.
  • Seja persistente
    • Não desista. Espere obstáculos inesperados e trabalhe para superá-los.
  • Seja educado
    • Ser persistente nunca deve exigir grosseria. O respeito vai lhe dar uma boa reputação.
  • Seja curioso
    • Faça sua pesquisa e encontre os recursos de que precisa para ser ouvido e se organizar.
  • Seja offline
    • Use o telefone e até saia para o mundo real :)

Entregar a mensagem

ACLU Guide

Converter amigos

Convertendo os amigos pode não chegar a mais pessoas, mas certamente tem uma alta taxa de sucesso. Isso permite que você comece realmente uma relação pessoal com a pessoa que muda ao invés de deixar as pessoas sabem sobre a existência de software livre e deixá-lo até eles para adquirir e descobrir isso por conta própria.

Conversão de amigos pode não atingir a maioria das pessoas, mas certamente tem uma alta taxa de sucesso. Isso permite que você se torne realmente pessoal com a pessoa que está mudando, em vez de deixar que as pessoas saibam da existência de software livre e deixar que elas adquiram e descubram por conta própria.

Chegue às ruas

Isso pode não converter imediatamente tantas pessoas para trocar, mas aumentará a conscientização. Conscientização é essencial.

Veja: Chegue às ruas

Peticionamento

Veja: Peticionamento

Alcance pessoal

A comunicação pessoal, como cartas e telefonemas, é muito eficaz para influenciar qualquer pessoa, desde líderes de clube a políticos.

Veja: Alcance pessoal

Pressionamento ao governo

Veja: Pressionamento ao governo

Instituições educacionais

Fale com escolas locais sobre software e formatos livres pode causar um grande impacto e são excelentes alvos, pois têm muito a se beneficiar com eles.

Veja: Escolas

Organizações & clubes

Fale com grupos como clubes de pais, organizações de pais/ professores/alunos, sindicatos de bibliotecários, ativistas, etc. também é muito eficaz. Eles podem ser aliados muito úteis para nós. Basta entrar em contato e informar o que temos a oferecer.

Veja: Bibliotecas

Obtenha suporte da indústria

Conversando com empresas e empresas para suporte GNU/Linux.

Veja: Obtenha suporte da indústria

Cobertura da mídia

Conseguir a atenção da mídia pode nos trazer à vista do público.

Veja: Cobertura da mídia

Doação ou arrecadação de fundos

Veja: Arrecadação

Questões

Recursos

Referencias

Use esses recursos para ajudar a criar um guia personalizado de como fazer pressões ao governo, especificamente para GNU/Linux, Software Livre e Formatos de Documentos Abertos. (Não concordamos necessariamente com nenhuma das organizações, esses links são apenas recursos para usar para fazer pressões ao governo)

Why you should start a solidarity network, dá conselhos sobre como iniciar um grupo/organização e planejar ações.

Conselhos sobre como conduzir uma reunião eficaz