Group: Translation/French/About
Free software is a matter of liberty, not price Le logiciel libre est un souci de liberté, pas de prix.
The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a worldwide mission to promote computer user freedom and to defend the rights of all free software users. La Free Software Foundation (FSF) est à but non lucratif avec une misson à l'échelle mondiale pour promouvoir la liberté de l'utilisateur d'ordinateur et défendre les droits des tous les utilisateurs de logiciel libre.
Contents
About the FSF
A propos de la FSF
* What is free software? * FSF Management and Board * FSF Staff * Campaigns * Licensing & Compliance Lab * Contact Us * FSF in Charity Navigator
* Qu'est-ce que le logiciel libre ? * Gestion de la FSF et son conseil d'administration * Le personnel de la FSF * Campagnes * Laboratoire de licence et conformité * Contactez-nous * la FSF dans le "navigateur" de charité
As our society grows more dependent on computers, the software we run is of critical importance to securing the future of a free society. Free software is about having control over the technology we use in our homes, schools and businesses, where computers work for our individual and communal benefit, not for proprietary software companies or governments who might seek to restrict and monitor us. Comme notre société devient plus dépendante au ordinateurs, le logiciel que nous utilisons est d'une importance critique pour garantir l'avenir d'une société libre. Le logiciel libre consiste à avoir le contrôle de la technologie que nous utilisons dans nos maisons, où les ordinateurs travaillent à nos avantages individuel et commun, et non pas pour des sociétés de logiciels propriétaires ou des gouvernements qui pourraient chercher à restreindre nos libertés ou à nous surveiller.
The Free Software Foundation is working to secure freedom for computer users by promoting the development and use of free (as in freedom) software and documentation — particularly the GNU operating system — and by campaigning against threats to computer user freedom like Digital Restrictions Management (DRM). La Free Software Foundation travaille pour protéger la liberté des utilisateurs d'ordinateurs en promouvant le développement et l'utilisation du logiciel libre (comme dans le mot "liberté") et de sa documentation - particulièrement les systèmes d'exploitation GNU - et en menant des campagnes contre les menaces envers la liberté des utilisateurs d'ordinateurs comme la gestion des droits numériques (DRM).
"The free software movement is one the most successful social movements to emerge in the past 25 years, driven by a worldwide community of ethical programmers dedicated to the cause of freedom and sharing. But the ultimate success of the free software movement depends upon teaching our friends, neighbors and work colleagues about the danger of not having software freedom, about the danger of a society losing control over its computing." "Le mouvement du logiciel libre est un des mouvements sociaux les plus émergeant de ces 25 dernières années, conduit par une communauté internationale de programmeurs éthiques dédiés à la cause de la liberté et du partage. Mais le plus grand succès du mouvement pour le logiciel libre repose sur la sensibilisation de nos amis, de nos voisins et de nos collègues à propos du danger de ne pas avoir de libertés logicielles, du danger d'une société perdant le contrôle sur son informatique."
— Peter T. Brown, Executive Director, Free Software Foundation _ Peter T. Brown, Directeur exécutif, Free Software Foundation
Our Core Work
Notre travail de base
The FSF maintains historic articles covering free software philosophy and maintains the Free Software Definition - to show clearly what must be true about a particular software program for it to be considered free software. La FSF tient à jour des articles historiques couvrant la philosophie du logiciel libre ainsi que la Définition du Logiciel Libre - pour montrer clairement ce qui doit être vrai dans un logiciel particulier pour qu'il soit considéré comme un logiciel libre.
The FSF sponsors the GNU project — the ongoing effort to provide a complete operating system licensed as free software. We also fund and promote important free software development and provide development systems for GNU software maintainers, including full email and shell services and mailing lists. We are committed to furthering the development of the GNU Operating System and enabling volunteers to easily contribute to that work, including sponsoring Savannah the source code repository and center for free software development. La FSF sponsorise le projet GNU - l'effort continu visant à fournir un système d'exploitation complet sous la licence du logiciel libre. Nous finançons et promouvons également d'important développement de logiciel libre et fournissons des systèmes de développement pour les mainteneurs de logiciels GNU, y compris des "shell services", courriel et listes de diffusion. Nous nous engageons à favoriser le développement des systèmes d'exploitation GNU et permet aux volontaires de contribuer facilement à ce travail, y compris le parrainage de Savannah, le dépôt de code source et centre pour le développement du logiciel libre.
The FSF holds copyright on a large proportion of the GNU operating system, and other free software. We hold these assets to defend free software from efforts to turn free software proprietary. Every year we collect thousands of copyright assignments from individual software developers and corporations working on free software. We register these copyrights with the US copyright office and enforce the license under which we distribute free software - typically the GNU General Public License. We do this to ensure that free software distributors respect their obligations to pass on the freedom to all users, to share, study and modify the code. We do this work through our Free Software Licensing and Compliance Lab. La FSF détient des droits d'auteur sur une grande portion des systèmes d'exploitation GNU et d'autres logiciels libres. Nous possédons ces atouts pour défendre le logiciel libre des efforts qui vise rendre le logiciel libre propriétaire. Nous enregistrons ces droits d'auteur auprès du bureau américain des droits d'auteurs et renforçons ainsi la licence sous laquelle nous distribuons le logiciel libre - typiquement la Licence Générale Publique GNU (GNU GPL). Nous procédons ainsi pour nous assurer que les distributeurs de logiciels libres respectent leur obligation de transmettre à tous les utilisateurs, la liberté de partager, d'étudier et modifier le code. Nous faisons ce travail au travers de notre laboratoire de licence et de conformité au logiciel libre.
The FSF publishes the GNU General Public License (GNU GPL), the worlds most popular free software license, and the only license written with the express purpose of promoting and preserving software freedom. Other important licenses we publish include the GNU Lesser General Public License (GNU LGPL), the GNU Affero General Public License (GNU AGPL) and the GNU Free Document License (GNU FDL). Read more about our free software licensing and related issues. La FSF publie la Licence Générale Publique GNU (GNU GPL), la licence de logicielle libre la plus populaire au monde et la seule licence écrite avec le but exprès de promouvoir et préserver la liberté logicielle. D'autres licences importantes que nous publions incluent la Moindre Licence Publique Générale GNU (GNU LGPL), la Licence Publique Générale Affero GNU (GNU AGPL) et la Licence de Document Libre GNU (GNU FDL). Lisez plus à propos des licence de logiciels libres et les sujets connexes.
The FSF campaigns for free software adoption and against proprietary software. Threats to free software include Digital Restrictions Management (DRM), Software Patents and Treacherous Computing. Find out more about our campaigns, and ways to volunteer. La FSF mène contre le logiciel propriétaire des campagnes pour l'adoption du logiciel libre. Des menaces à l'encontre du logiciel libre y compris la gestion des droits numériques (DRM), les brevets logiciels et l'informatique déloyale. Apprenez en plus à propos de nos campagnes et les moyens de devenir volontaire.
The FSF also provides important resources to the community including the FSF/UNESCO free software directory. La FSF fournit aussi des ressources importantes à la communauté, dont l'annuaire FSF/Unesco des logiciels libres.
Support Our Mission
Soutenez notre mission
The most important support you can give to free software is to use free software on your own computer and advocate within your business or community for others to adopt it. Subscribe to our monthly newsletter the Free Software Supporter to hear about ways you can get involved. Le plus important soutien que vous pouvez apporter au logiciel libre est d'utiliser du logiciel libre sur votre ordinateurs et d'argumenter dans votre travail ou dans votre communauté pour que d'autres personnes adoptent le logiciel libre. Souscrivez à notre lettre d'information mensuelle "le partisan du logiciel libre" pour apprendre comment vous pouvez vous impliquer.
You can directly support our mission by donating or becoming a card carrying associate member of the Free Software Foundation Vous pouvez directement soutenir notre mission en donnant ou en devenant un membre associé de la Free Software Foundation.